System messages
Appearance
This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace.
Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.
| Name | Default message text |
|---|---|
| Current message text | |
| wikieditor-toolbar-tool-table-insert (talk) (Translate) | Insérer |
| wikieditor-toolbar-tool-table-invalidnumber (talk) (Translate) | Vous n’avez pas entré un nombre de lignes ou de colonnes valide. |
| wikieditor-toolbar-tool-table-preview (talk) (Translate) | Prévisualisation |
| wikieditor-toolbar-tool-table-sortable (talk) (Translate) | Rendre le tableau triable |
| wikieditor-toolbar-tool-table-title (talk) (Translate) | Insérer un tableau |
| wikieditor-toolbar-tool-table-toomany (talk) (Translate) | Il n’est pas possible d’insérer un tableau de plus de $1 cellule{{PLURAL:$1||s}} avec cet outil. |
| wikieditor-toolbar-tool-table-wikitable (talk) (Translate) | Style avec bordures |
| wikieditor-toolbar-tool-table-zero (talk) (Translate) | Vous ne pouvez pas insérer un tableau sans ligne ou sans colonne. |
| wikieditor-toolbar-tool-ulist (talk) (Translate) | Liste à puces |
| wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (talk) (Translate) | Élément de la liste à puces |
| wikieditor-wikitext-tab (talk) (Translate) | Wikicode |
| windows-nonascii-filename (talk) (Translate) | Ce wiki ne prend pas en charge les noms de fichiers avec des caractères spéciaux. |
| withoutinterwiki (talk) (Translate) | Pages sans liens inter-langues |
| withoutinterwiki-submit (talk) (Translate) | Afficher |
| withoutinterwiki-summary (talk) (Translate) | Les pages suivantes ne possèdent aucun lien vers d’autres versions linguistiques. |
| wlheader-enotif (talk) (Translate) | La notification par courriel est activée. |
| wlheader-showupdated (talk) (Translate) | Les pages qui ont été modifiées depuis votre dernière visite sont affichées en <strong>gras</strong>. |
| wlnote (talk) (Translate) | Ci-dessous {{PLURAL:$1|figure la dernière modification effectuée|figurent les <strong>$1</strong> dernières modifications effectuées}} durant {{PLURAL:$2|la dernière heure|les <strong>$2</strong> dernières heures}} jusqu’au $3 à $4. |
| wlshowhideanons (talk) (Translate) | utilisateurs anonymes |
| wlshowhidebots (talk) (Translate) | robots |
| wlshowhidecategorization (talk) (Translate) | catégorisation de la page |
| wlshowhideliu (talk) (Translate) | utilisateurs inscrits |
| wlshowhidemine (talk) (Translate) | mes modifications |
| wlshowhideminor (talk) (Translate) | modifications mineures |
| wlshowhidepatr (talk) (Translate) | modifications relues |
| wlshowtime (talk) (Translate) | Période affichée : |
| word-separator (talk) (Translate) | |
| wrongpassword (talk) (Translate) | Le nom d’utilisateur ou le mot de passe est incorrect. Veuillez essayer à nouveau. |
| wrongpasswordempty (talk) (Translate) | Vous n’avez saisi aucun mot de passe. Veuillez essayer à nouveau. |
| xffblockreason (talk) (Translate) | Une adresse IP dans l’en-tête X-Forwarded-For, soit la vôtre ou celle d’un serveur mandataire que vous utilisez, a été bloquée. La raison du blocage initial était : $1 |
| xml-error-string (talk) (Translate) | $1 à la ligne $2, colonne $3 (octet $4) : $5 |
| year (talk) (Translate) | Datant de l’année (et précédentes) : |
| years (talk) (Translate) | $1 {{PLURAL:$1|an|ans}} |
| yesterday-at (talk) (Translate) | hier à $1 |
| yourdiff (talk) (Translate) | Différences |
| yourdomainname (talk) (Translate) | Votre domaine : |
| youremail (talk) (Translate) | Courriel : |
| yourgender (talk) (Translate) | Comment préférez-vous qu’on vous décrive ? |
| yourlanguage (talk) (Translate) | Langue : |
| yourname (talk) (Translate) | Nom d’utilisateur : |
| yournick (talk) (Translate) | Nouvelle signature : |
| yourpassword (talk) (Translate) | Mot de passe : |
| yourpasswordagain (talk) (Translate) | Confirmez le mot de passe : |
| yourrealname (talk) (Translate) | Vrai nom : |
| yourtext (talk) (Translate) | Votre texte |
| yourvariant (talk) (Translate) | Variante de langue du contenu : |
| zip-bad (talk) (Translate) | Le fichier est une archive ZIP corrompue ou illisible. Il ne peut pas être correctement vérifié pour la sécurité. |
| zip-file-open-error (talk) (Translate) | Une erreur s’est produite lors de l’ouverture de l’archive ZIP pour la vérifier. |
| zip-unsupported (talk) (Translate) | Le fichier est une archive ZIP qui utilise des caractéristiques non prises en charge par MediaWiki. Sa sécurité ne peut pas être correctement vérifiée. |
| zip-wrong-format (talk) (Translate) | Le fichier spécifié n’est pas une archive ZIP. |