System messages

This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace. Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.
System messages
First pagePrevious pageNext pageLast page
Name Default message text
Current message text
api-pageset-param-redirects-generator (talk) (Translate) Resolver automáticamente las redirecciones en <var>$1titles</var>, <var>$1pageids</var>, y <var>$1revids</var> y en las páginas devueltas por <var>$1generator</var>.
api-pageset-param-redirects-nogenerator (talk) (Translate) Resolver automáticamente las redirecciones en <var>$1titles</var>, <var>$1pageids</var> y <var>$1revids</var>.
api-pageset-param-revids (talk) (Translate) Una lista de IDs de revisión con los que trabajar. Ten en cuenta que casi todos los módulos de consulta convertirán los IDs de revisión al ID de página correspondiente y trabajarán con la última revisión. Solo <kbd>prop=revisions</kbd> utiliza revisiones exactas para su respuesta.
api-pageset-param-titles (talk) (Translate) Una lista de títulos en los que trabajar.
api-usage-docref (talk) (Translate) Véase $1 para el uso de la API.
api-usage-mailinglist-ref (talk) (Translate) Subscribe to the mediawiki-api-announce mailing list at <https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/mediawiki-api-announce.lists.wikimedia.org/> for notice of API deprecations and breaking changes.
apierror-allimages-redirect (talk) (Translate) Usar <kbd>gaifilterredir=nonredirects</kbd> en lugar de <var>redirects</var> cuando se use <kbd>allimages</kbd> como generador.
apierror-allpages-generator-redirects (talk) (Translate) Usar <kbd>gaifilterredir=nonredirects</kbd> en lugar de <var>redirects</var> cuando se use <kbd>allpages</kbd> como generador.
apierror-alreadyregistered (talk) (Translate) Ya tienes una cuenta de usuario.
apierror-appendnotsupported (talk) (Translate) No se puede añadir a las páginas que utilizan el modelo de contenido $1.
apierror-articleexists (talk) (Translate) El artículo que intentaste crear ya estaba creado.
apierror-assertanonfailed (talk) (Translate) Ya no estás desconectado, por lo que no se pudo completar la acción.
apierror-assertbotfailed (talk) (Translate) No tienes el <code>bot</code> correcto, por lo que no se pudo completar la acción.
apierror-assertnameduserfailed (talk) (Translate) Ya no estás mas conectado como "$1", por lo que no se pudo completar la acción.
apierror-assertuserfailed (talk) (Translate) Ya no estás conectado, por lo que no se pudo completar la acción.
apierror-autoblocked (talk) (Translate) Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por un usuario bloqueado.
apierror-bad-badfilecontexttitle (talk) (Translate) Invalid title in <var>$1badfilecontexttitle</var> parameter.
apierror-bad-watchlist-token (talk) (Translate) Incorrect watchlist token provided. Please set a correct token in [[Special:Preferences]].
apierror-badconfig-resulttoosmall (talk) (Translate) El valor de <code>$wgAPIMaxResultSize</code> en esta wiki es demasiado pequeño como para contener información básica de resultados.
apierror-badcontinue (talk) (Translate) Parámetro continue no válido. Debes pasar el valor original devuelto por la consulta anterior.
apierror-baddiff (talk) (Translate) La comparación no puede recuperarse. Una o ambas revisiones no existen o no tienes permiso para verlas.
apierror-baddiffto (talk) (Translate) <var>$1diffto</var> debe fijarse a un número no negativo, <kbd>prev</kbd>, <kbd>next</kbd> or <kbd>cur</kbd>.
apierror-badformat (talk) (Translate) El formato solicitado $1 no es compatible con el modelo de contenido $2 utilizado por $3.
apierror-badformat-generic (talk) (Translate) El formato solicitado $1 no es compatible con el modelo de contenido $2.
apierror-badgenerator-notgenerator (talk) (Translate) El módulo <kbd>$1</kbd> no puede utilizarse como un generador.
apierror-badgenerator-unknown (talk) (Translate) <kbd>generator=$1</kbd> desconocido.
apierror-badip (talk) (Translate) El parámetro IP no es válido.
apierror-badmd5 (talk) (Translate) El hash MD5 suministrado es incorrecto.
apierror-badmodule-badsubmodule (talk) (Translate) El módulo <kbd>$1</kbd> no tiene un submódulo "$2".
apierror-badmodule-nosubmodules (talk) (Translate) El módulo <kbd>$1</kbd> no tiene submódulos.
apierror-badparameter (talk) (Translate) Valor no válido para el parámetro <var>$1</var>.
apierror-badquery (talk) (Translate) La consulta no es válida.
apierror-badtimestamp (talk) (Translate) El valor «$2» no es válido para el parámetro de cronomarcación <var>$1</var>.
apierror-badtoken (talk) (Translate) La ficha CSRF no es válida.
apierror-badupload (talk) (Translate) El parámetro de subida de archivo <var>$1</var> no es una subida de archivo. Asegúrate de usar <code>multipart/form-data</code> para tu POST e introduce un nombre de archivo en la cabecera <code>Content-Disposition</code>.
apierror-badurl (talk) (Translate) Valor no válido "$2" para el parámetro de URL <var>$1</var>.
apierror-baduser (talk) (Translate) Valor no válido "$2" para el parámetro de usuario <var>$1</var>.
apierror-badvalue-notmultivalue (talk) (Translate) El separador multivalor U+001F solo se puede utilizar en parámetros multivalorados.
apierror-blocked (talk) (Translate) Se te ha bloqueado de editar.
apierror-blocked-partial (talk) (Translate) Se ha bloqueado tu edición en esta página.
apierror-blockedfrommail (talk) (Translate) Se te ha bloqueado de enviar email.
apierror-botsnotsupported (talk) (Translate) Esta interfaz no está disponible para bots.
apierror-cannot-async-upload-file (talk) (Translate) The parameters <var>async</var> and <var>file</var> cannot be combined. If you want asynchronous processing of your uploaded file, first upload it to stash (using the <var>stash</var> parameter) and then publish the stashed file asynchronously (using <var>filekey</var> and <var>async</var>).
apierror-cannotreauthenticate (talk) (Translate) Esta acción no está disponible, ya que tu identidad no se puede verificar.
apierror-cannotviewtitle (talk) (Translate) No tienes permiso para ver $1.
apierror-cantblock (talk) (Translate) No tienes permiso para bloquear usuarios.
apierror-cantblock-email (talk) (Translate) No tienes permiso para bloquear a los usuarios el envío de correo electrónico a través de la wiki.
apierror-cantchangecontentmodel (talk) (Translate) No tienes permiso para cambiar el modelo de contenido de una página.
apierror-canthide (talk) (Translate) No tienes permiso para ocultar nombres de usuario del registro de bloqueos.
apierror-cantimport (talk) (Translate) No tienes permiso para importar páginas.
First pagePrevious pageNext pageLast page